Isaiah 59:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Те люди не знают, как жить в мире, не ведают о праведности и чести. Человек, живущий подобно им, никогда не обретёт мира.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Стези миролюбия неведомы им, справедливости на путях их не встретишь, избрали они для себя кривые тропы, и кто идет по ним, мирно жить не будет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пути мира они не знают, и нет суда на их путях; их пути искривлены, и никто, идущий по ним, не знает мира.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Они не знают пути мира, и нет никакого права в колеях их; они идут кривыми тропами: кто вступит на них, тот мира не познает. Признание народом своих грехов и своей беспомощности.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пути мира они не знают, и нет суда на стезях их; пути их искривлены, и никто, идущий по ним, не знает мира.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на их стезях. Дороги свои они искривили, никто из идущих по ним не знает мира.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на их стезях. Дороги свои они искривили, никто из идущих по ним не знает мира.
Russian Synodal 1876
Пути мира они не знают, и нет суда на стезях их; пути их искривлены, и никто, идущий по ним, не знает мира.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили, никто из идущих по ним не знает мира.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Те люди не знают пути мира, в их жизни нет доброты, их пути нечестивы. Человек, живущий подобно им, никогда не обретёт мира.