Isaiah 62:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты будешь венком славы в руке Вечного, царским венцом в руке твоего Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь тобой гордиться будет, ты станешь короной драгоценной в руке Господней.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будешь ты венцом величия в руке ГОСПОДНЕЙ, царской короной в руке Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И будешь венцом славы в руке Господа и царской диадемой на ладони твоего Бога.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда ты будешь великолепным венцом в руке Господа и царской головной перевязью в руке Бога твоего;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будешь венцом славы в руке Господа и царской диадемой на ладони Бога твоего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты будешь венком славы в руке Господней, царским венцом в руке твоего Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты будешь венком славы в руке Господней, царским венцом в руке твоего Бога.
Russian Synodal 1876
И будешь венцом славы в руке Господа и царскою диадемою на длани Бога твоего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты будешь венком славы в руке Вечного, царским венцом в руке твоего Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь тобой гордиться будет, ты станешь короной драгоценной в руке Господней.