Isaiah 62:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим; не умолкнут они ни днём ни ночью. О вы, напоминающие Вечному, не переставайте!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«На стенах твоих, Иерусалим, Я поставлю своих сторожей, они и днём, и ночью будут молиться». Не умолкайте, стражники, молитесь и напоминайте Господу о Его обещаньях!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На стенах твоих, Иерусалим, Я расставил стражей — не будут они молчать ни днем, ни ночью. Так и вы, к ГОСПОДУ взывающие, не умолкайте!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
На твоих стенах, Иерусалим, Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днём, ни ночью. О, вы, напоминающие о Господе! Не умолкайте, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Над стенами твоими, Иерусалим, Я поставил стражей, которые весь день и всю ночь напролёт не должны молчать ни на мгновение ока.« Вы, которые должны напоминать Господу: не давайте себе покоя
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, [которые] не будут умолкать ни днем, ни ночью».О вы, напоминающие о Господе! Не умолкайте!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим; не умолкнут они ни днем, ни ночью. О вы, напоминающие Господу, не переставайте!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим; не умолкнут они ни днем, ни ночью. О вы, напоминающие Господу, не отдыхайте!
Russian Synodal 1876
На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, [которые] не будут умолкать ни днем, ни ночью. О, вы, напоминающие о Господе! не умолкайте, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим; не умолкнут они ни днём ни ночью. О вы, напоминающие Вечному, не отдыхайте
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"На стенах твоих, Иерусалим, Я поставлю своих сторожей, они и днём, и ночью будут неумолчно молиться". Не умолкайте, стражники, молитесь и напоминайте Господу о Его обещаньях!