Isaiah 62:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
но те, кто жнут, будут есть и Вечного славить, и те, кто собирает виноград, будут пить вино во дворах Моего святилища.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Кто собирает хлеб, тот будет есть его и будет Господа хвалить, кто собирает виноград, тот будет пить вино во дворе храма Моего».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто хлеб пожинал, тот и насытится, и восхвалит ГОСПОДА, кто виноград собирал, тот и пить будет вино во дворах Моего Святилища!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но собирающие его будут есть его и славить Господа, и обирающие виноград будут пить его вино во дворах Моего святилища.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
нет, которые собирали виноград, те будут и вкушать его, и при этом славить Господа; и которые собирали его, будут пить и вино во дворах святилища Моего.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но собирающие его будут есть его и славить Господа, и обирающие виноград будут пить [вино] его во дворах святилища Моего».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
но те, кто жнут, будут есть и Господа славить, и те, кто собирает виноград, будут пить вино во дворах Моего святилища».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
но те, кто жнут, будут есть и Господа славить, и те, кто собирает виноград, будут пить вино во дворах Моего святилища.
Russian Synodal 1876
но собирающие его будут есть его и славить Господа, и обирающие виноград будут пить [вино] его во дворах святилища Моего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
но те, кто жнут, будут есть и Вечного славить, и те, кто собирает виноград, будут пить вино во дворах Моего святилища".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кто собирает хлеб, тот будет есть его и будет Господа хвалить, кто собирает виноград, тот будет пить с виноградников своих вино. Так будет на Моей святой земле".