Isaiah 63:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Посмотри вниз с небес, взгляни из Своего святого и славного жилища! Где Твои ревность и мощь? Твои сострадание и милость от нас удалились.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Послушай, Господи, услышь на небесах, вниз посмотри на то, что происходит, на нас взгляни из небесного дома Твоего. Где Твоя сильная любовь и где Твоё могущество, идущее из сердца, из глубины Твоей, где милосердие Твоё ко мне, и прячешь почему Свою великую любовь?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Взгляни с небес, посмотри из обители славы Своей святой. Где же ревность Твоя о народе, где могущество Твое? Не скрывай милосердия Твоего и сострадания.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Призри с небес и посмотри из жилища Твоей святыни и Твоей славы: где Твоя ревность и Твоё могущество? – Твоя благость и Твои милости ко мне удержаны.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Посмотри с неба и взгляни сюда из Твоего святого и прекрасного жилища! Где ревность Твоя и героическая сила Твоя, порыв сердца Твоего и милосердие Твоё? Не удерживай же Себя!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? Волнение внутреннее Твое и милости Твои ко мне удержаны.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Посмотри вниз с небес, взгляни из Своего святого и славного жилища! Где Твои ревность и мощь? Твои сострадание и милость от нас удалились.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Посмотри вниз с небес, и взгляни из Своего святого и славного жилища! Где твои ревность и мощь? Твои сострадание и милость от нас удалились.
Russian Synodal 1876
Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? – благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Посмотри вниз с небес и взгляни из Своего святого и славного жилища! Где твои ревность и мощь? Твои нежность и милость от нас удалились.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Послушай, Господи, услышь на небесах, вниз посмотри на то, что происходит, на нас взгляни из дома Твоего. Где Твоя верная любовь и где Твоё могущество, идущее из сердца, из глубины Твоей, где милосердие Твоё ко мне, и прячешь почему Свою великую любовь?