Isaiah 65:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Имя своё вы оставите Моим избранным, чтобы те использовали его как проклятие; Владыка Вечный предаст вас смерти, но рабам Своим даст Он другое имя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Имена ваши станут бранными словами для слуг Моих. Господь вас убьёт и новые имена даст Своим слугам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Имя ваше, избранные Мои, будут произносить как проклятье! Истребит таких Владыка ГОСПОДЬ, слугам же Своим новое имя даст.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И оставите ваше имя Моим избранным для проклятия; и Господь Бог убьёт тебя, а Своих рабов назовёт иным именем,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кроме того, вы отдадите ваше имя избранным Моим для слов проклятия: ›Да убьёт тебя вот так Бог Господь!‹ А слугам Его Он приложит другое имя,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И оставите имя ваше избранным Моим для проклятия; и убьет тебя Господь Бог, а рабов Своих назовет иным именем,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Имя свое вы оставите Моим избранным, чтобы те использовали его как проклятие; Владыка Господь предаст вас смерти, но слугам Своим даст Он другое имя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Имя свое вы оставите Моим избранным, чтобы те использовали его как проклятие; Владыка Господь предаст вас смерти, но слугам Своим даст Он другое имя.
Russian Synodal 1876
И оставите имя ваше избранным Моим для проклятия; и убьет тебя Господь Бог, а рабов Своих назовет иным именем,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Имя своё вы оставите Моим избранным, чтобы те проклинали им; Владыка, Вечный, предаст вас смерти, но слугам Своим даст Он другое имя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Имена ваши станут бранными словами для слуг Моих. Господь вас убьёт и новые имена даст слугам Своим.