Isaiah 65:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Весь день Я простирал руки Мои к этому упрямому народу, что ходит путями недобрыми, по собственным умыслам —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я долго стоял, готовый принять людей, отвернувшихся от Меня, но они продолжали грешить и делали всё то, что сердца их желали.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Изо дня в день простирал Я руки к народу мятежному, что ходил путем недобрым, лишь своим предаваясь помыслам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Всякий день Я простирал Мои руки к непокорному народу, ходившему недобрым путём, по своим помышлениям, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Весь день простирал Я руки Мои к народу строптивому, который следует своим собственным помыслам на пагубном пути,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Весь день Я простирал руки Мои к народу упрямому, что ходит путями недобрыми, по собственным умыслам —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Весь день Я простирал руки Мои к народу упрямому, что ходит путями недобрыми, по собственным умыслам –
Russian Synodal 1876
Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Весь день Я простирал руки к этому упрямому народу, что ходит путями недобрыми, по собственным умыслам -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я стоял, готовый принять людей, отвернувшихся от Меня, Я ждал их прихода, но они продолжали идти неверным путём и делали всё, что сердца их желали.