Isaiah 8:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Завяжи свиток, чтобы он стал свидетельством, запечатай запись с наставлениями и передай моим ученикам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сказал Бог Исаии: «Составь соглашение и запечатай его так, чтобы никто не смог исправить написанного, а затем отдай его Моим последователям. Пусть они сохранят его для будущих поколений.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Перевяжи лентой это свидетельство, запечатай это наставление для Моих учеников».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при Моих учениках".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я положу откровение под замок и запечатаю указание в учениках Моих!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Завяжи свидетельство и запечатай откровение при учениках Моих».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Завяжи свиток, чтобы он стал свидетельством, запечатай запись с наставлениями и передай моим ученикам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Завяжи свиток, чтобы он стал свидетельством, запечатай запись с наставлениями и передай моим ученикам.
Russian Synodal 1876
Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих".
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Завяжи свидетельство, запечатай учение при моих учениках.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Бог Исайе: "Составь завет и запечатай его при Моих последователях, сохрани для будущего Моё поучение.