Isaiah 8:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Удручённые и голодные будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Обездоленные люди будут скитаться по земле в поисках пищи. От голода они будут проклинать царя и его богов. Они обратят свой взор в небеса,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будут бродить они по земле удрученные, голодные. Страдая от голода, в ярость впадут, проклянут и царя, и богов своих; вверх посмотрят,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они будут бродить по земле, жестоко угнетённые и голодные; и во время голода будут злиться, хулить своего царя и своего Бога.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И они ходят затем, тяжко измученные и голодные по земле; и когда они терпят голод, то становятся яростными и проклинают царя своего и Бога своего;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Удрученные и голодные будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Удрученные и голодные, будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога.
Russian Synodal 1876
И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Удручённые и голодные будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
От них на земле будут беды и голод, люди разозлятся и начнут роптать против царя и его богов. И тогда они обратятся за помощью к Господу.