Isaiah 9:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты умножил народ, увеличил их радость; они радуются пред Тобой, как радуются во время жатвы, как ликуют, деля добычу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь, Ты умножишь народ, сделаешь его счастливым, и он явит Тебе свою радость, подобно тому как радуются во время жатвы и при разделе добычи после сражения.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты приумножил народ сей, Господи, и дал им великую радость, и радуются они перед Тобой, как радуются окончанию жатвы или при разделе добычи ликуют,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты умножишь народ, увеличишь его радость. Он будет веселиться перед Тобой, как веселятся во время жатвы, как радуются при разделе добычи.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо ярмо, которое тяжко лежало бременем на них, и прутья на шее их, и палку погонщика их, Ты сломаешь как однажды в день битвы с мадианитянами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты умножишь народ, увеличишь радость его. Он будет веселиться пред Тобою, как веселятся во время жатвы, как радуются при разделе добычи.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты умножил народ, увеличил их радость; они радуются пред Тобой, как радуются во время жатвы, как ликуют, деля добычу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты умножил народ, увеличил их радость; они радуются пред Тобой, как радуются во время жатвы, как ликуют, деля добычу.
Russian Synodal 1876
Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты умножил народ, увеличил их радость; они радуются пред Тобой, как радуются во время жатвы, как ликуют, деля добычу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь, Ты умножишь народ, сделаешь его счастливым, и явят они Тебе свою радость, подобно тому, как радуются во время жатвы и при разделе добычи после сражения.