James 3:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Разве может из одного и того же источника течь хорошая и плохая вода?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Разве могут ручьи пресной и солёной воды бить из одного источника?
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Может ли из одного родника бить струя и пресной, и соленой воды?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Может ли из одного родника бить струя и пресной, и соленой воды?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Льется ли из одного источника и пресная вода, и соленая?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Течёт ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Разве течёт у источника из того же отверстия сладкая и горькая вода?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Изводит ли источник из одного и того же отверстия сладкое и горькое?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Еда ли источник от единаго устия источает сладкое и горькое?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Из одного и того же ключа не бьёт пресная и солёная вода, не так ли?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Разве может из одного и того же источника течь пресная и горькая вода?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Разве может из одного и того же источника течь пресная и горькая вода?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Течетъ ли изъ одного отверстія источника сладкая и горькая вода?
Russian Synodal 1876
Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая [вода]?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Разве может из одного и того же источника течь хорошая и плохая вода?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Разве могут ручьи пресной и солёной воды бить из одного источника?