James 4:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы же лишь заноситесь и тщеславитесь. Всякое такое тщеславие — зло!
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А вы теперь хвастаетесь, заноситесь. Всякое такое хвастовство порочно!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А вы теперь хвастаетесь, заноситесь. Всякое такое хвастовство порочно!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы же в самомнении своем хвалитесь, а всякая такая похвальба — зло.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А так вы уже делаете великое своими заносчивыми мыслями! Всякое такое хвастовство предосудительно.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но теперь вы хвалитесь в своем самомнении: всякая такая похвальба — зло.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
ныне же хвалитеся в гордынех ваших: всяка хвала такова зла есть.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
А так вы хвастаете в своей самонадеянности. Подобное хвастовство — зло.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
вы, по своей надменности, тщеславитесь; всякое такое тщеславие есть зло.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславіе есть зло.
Russian Synodal 1876
вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы же лишь заноситесь и тщеславитесь. Всякое такое тщеславие - зло!