Jeremiah 1:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вновь Вечный спросил меня: — Что ты видишь? — Вижу кипящий котёл — он движется с севера, — ответил я.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вновь весть от Господа пришла ко мне: «Иеремия, что ты видишь?» Я ответил, что вижу закипающий котёл, который с северного края чуть наклонён.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Снова было мне слово ГОСПОДНЕ: «А теперь что ты видишь?» «Вижу кипящий котел, — отозвался я, — он вот-вот опрокинется от ветра с северной стороны».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И было слово Господне ко мне в другой раз: "Что ты видишь?" Я сказал: "Вижу поддуваемый ветром кипящий котёл, и его лицо со стороны севера".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем изошло ко мне ещё раз слово Господне следующим образом: »Что ты видишь?« Я отвечал: »Я вижу кипящий котёл, передняя сторона которого обращена сюда с севера.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И было слово Господа ко мне в другой раз: «Что видишь ты?» Я сказал: «Вижу поддуваемый ветром кипящий котел, и лицо его со стороны севера».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вновь было ко мне слово Господне: — Что ты видишь? — Вижу кипящий котел — он наклонен с северного края, — ответил я.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вновь было ко мне слово Господне: – Что ты видишь? – Вижу кипящий котел – он движется с севера, – ответил я.
Russian Synodal 1876
И было слово Господне ко мне в другой раз: что видишь ты? Я сказал: вижу поддуваемый ветром кипящий котел, и лицо его со стороны севера.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вновь Вечный спросил меня: - Что ты видишь? - Вижу кипящий котёл - он движется с севера, - ответил я.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вновь весть от Господа пришла ко мне:"Иеремия, что ты видишь?"Я ответил, что вижу закипающий котёл, который с северного края чуть наклонён.