Jeremiah 1:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я ответил: — Владыка Вечный! Я совсем не речист, ведь я ещё так молод.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Иеремия отвечал: «Господь Всемогущий, я не умею говорить, ведь я ещё слишком молод».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Как, Владыка ГОСПОДИ? — спросил я. — Я еще очень молод и говорить не умею!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А я сказал: "О Господи Боже! Я не умею говорить, ибо я ещё молод".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда я ответил: »Ах, Господи, Боже мой, посмотри же: я ведь не умею говорить, ибо я ещё так молод!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А я сказал: «О Господи Боже! Я не умею говорить, ибо я еще молод».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я ответил: — О Владыка Господь! Я не умею говорить, ведь я слишком молод.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я ответил: – О Владыка Господь! Я не умею говорить, ведь я слишком молод.
Russian Synodal 1876
А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я ответил: - Владыка, Вечный! Я не умею говорить, ведь я ещё слишком молод.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Иеремия отвечал:"Господи Всемогущий, не знаю я, как говорить:я ещё слишком молод".