Jeremiah 12:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Долго ли земле быть пересохшей и траве вянуть на каждом поле? Гибнут животные и птицы из-за злодеяний её жителей, из-за того, что народ говорит: «Он не увидит, что будет с нами».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Как долго мёртвой будет эта земля, как долго будут травы сухими? Птицы и звери умирают по вине тех, кто грешил. Но говорят они: «Иеремия долго не проживёт и поэтому не увидит, что случится с нами».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сколько еще скорбеть земле и сохнуть траве на поле? Из-за нечестия живущих на ней гибнут и звери, и птицы, потому что люди говорят: «Бог не увидит нашей кончины».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Долго ли будет сетовать земля, и трава на всех полях – сохнуть? Скот и птицы гибнут за нечестие её жителей, ибо они говорят: "Он не увидит, что с нами будет".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Как долго ещё будет скорбеть эта земля и будут засыхать растения на всех полях? Как долго ещё будут из-за злобы жителей её исчезать скот и птицы? Они ведь говорят: »Он не увидит конца нашего!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Долго ли будет сетовать земля и трава на всех полях сохнуть? Скот и птицы гибнут за нечестие жителей ее, ибо они говорят: «Он не увидит, что с нами будет».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Долго ли земле быть пересохшей и траве вянуть на каждом поле? Гибнут животные и птицы из-за злодеяний ее жителей, из-за того, что народ говорит: «Он не увидит, что будет с нами ».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Долго ли земле быть пересохшей, и траве вянуть на каждом поле? Гибнут животные и птицы из-за злодеяний ее жителей, из-за того, что народ говорит: «Он не увидит, что будет с нами».
Russian Synodal 1876
Долго ли будет сетовать земля, и трава на всех полях – сохнуть? скот и птицы гибнут за нечестие жителей ее, ибо они говорят: "Он не увидит, что с нами будет".
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Долго ли сетовать земле,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Как долго мёртвой будет эта земля, как долго будут травы сухими?Птицы и звери умирают по вине тех, кто грешил. Но говорят они: "Иеремия долго жить не будети не увидит, что случится с нами".