Jeremiah 13:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твоё славное стадо?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иерусалим, посмотри: с севера подходит враг. Где твоё прекрасное стадо, данное тебе Господом? Его больше нет!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Подними свой взор и посмотри на идущих с севера. Где паства, данная тебе, великолепные твои отары?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поднимите ваши глаза и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, твоё прекрасное стадо?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Подними глаза твои, Иерусалим, и посмотри, как они идут с севера! Где то стадо, которое было доверено тебе, твои великолепные овцы?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поднимите глаза ваши и посмотрите на идущих с севера: где стадо, которое дано было тебе, прекрасное стадо твое?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твое славное стадо?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твое славное стадо?
Russian Synodal 1876
Поднимите глаза ваши и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, прекрасное стадо твое?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Подними глаза и посмотри на тех, кто несётся с севера: где стадо, что было тебе дано, твоё славное стадо?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иерусалим, слушай, с севера подходит враг. Где твоё прекрасное стадо, данное тебе Господом?Ты должен был заботиться о нём.