Jeremiah 14:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Трескается земля в стране, поражённой бездождьем, и земледельцы в смущении покрывают свои головы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Никто не готовит землю к севу; не выпал дождь на землю. Земледельцы от стыда и отчаяния покрывают головы свои.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вся земля растрескалась, потому что нет ни капли дождя по всей стране, вот и пахари в замешательстве, покрывают головы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так как почва растрескалась оттого, что не было дождя на землю, то и земледельцы в смущении и покрывают свои головы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Из-за земли, которая лежит невозделанной, потому что не было в земле дождя, земледельцы обмануты и покрывают себе головы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так как почва растрескалась, оттого что не было дождя на землю, то и земледельцы в смущении и покрывают свои головы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Трескается земля в стране, пораженной бездождьем, и земледельцы в смущении покрывают свои головы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Трескается земля в стране, пораженной бездождьем, и земледельцы в смущении покрывают свои головы.
Russian Synodal 1876
Так как почва растрескалась от того, что не было дождя на землю, то и земледельцы в смущении и покрывают свои головы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Трескается земля в стране, поражённой бездождьем; и земледельцы в смущении покрывают свои головы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Никто не готовит землю к севу. Не выпало дождя на землю. Земледельцы в отчаянии покрывают свои головы.