Jeremiah 15:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я спасу тебя от рук нечестивых и выкуплю из рук безжалостных.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Я спасу тебя от злых людей, огражу от тех, кого боишься».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Спасу тебя от рук злодеев и избавлю от власти притеснителя».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»и Я спасу тебя из руки злых и освобожу тебя из кулака насильников!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я спасу тебя от рук нечестивых и выкуплю из рук безжалостных.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я спасу тебя от рук нечестивых и выкуплю из рук безжалостных.
Russian Synodal 1876
И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я спасу тебя от рук нечестивых и выкуплю из безжалостных рук.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Я спасу тебя от злых людей, огражу от тех, кого боишься".