Jeremiah 15:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Я нашлю на них четыре вида казней, — возвещает Вечный, — меч, чтобы убивать; псов, чтобы терзать; и птиц небесных со зверями земными, чтобы пожирать и губить.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Четыре наказания на них пошлю Я, — говорит Господь, — врага с мечом, чтобы убивать, псов, чтобы их тела тащили, небесных птиц, зверей жестоких, чтобы сожрали их тела.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я пошлю на них четыре бедствия, — говорит ГОСПОДЬ, — губительный меч, псов, которые будут раздирать их на части, хищных птиц небесных и ненасытных зверей земных, которые будут поедать и уничтожать их.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И пошлю на них четыре рода казней, - говорит Господь: меч, чтобы убивать, и псов, чтобы терзать, и птиц небесных и зверей полевых, чтобы пожирать и истреблять;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо Я использую 4 рода казней против них« - так гласит приговор Господа: »меч для убиения, псов для растерзания, птиц небесных и зверей полевых для пожирания и для истребления
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пошлю на них четыре рода [казней], – говорит Господь, – меч, чтобы убивать, и псов, чтобы терзать, и птиц небесных и зверей полевых, чтобы пожирать и истреблять;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я нашлю на них четыре вида казней, — возвещает Господь, — меч, чтобы убивать, псов, чтобы терзать, и птиц небесных со зверями земными, чтобы пожирать и губить.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Я нашлю на них четыре вида казней, – возвещает Господь, – меч, чтобы убивать, псов, чтобы терзать, и птиц небесных со зверями земными, чтобы пожирать и губить.
Russian Synodal 1876
И пошлю на них четыре рода [казней], говорит Господь: меч, чтобы убивать, и псов, чтобы терзать, и птиц небесных и зверей полевых, чтобы пожирать и истреблять;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Я нашлю на них четыре вида казней, - возвещает Вечный, - меч, чтобы убивать, псов, чтобы терзать, и птиц небесных со зверями земными, чтобы пожирать и губить.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Четыре наказания на них пошлю Я, - говорит Господь:врага с мечом, чтоб убивать, псов, чтобы их тела тащили, небесных птиц, зверей жестоких, чтобы сожрали их тела.