Jeremiah 15:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты отверг Меня, — возвещает Вечный, — отступил назад. Свою руку на тебя подниму и погублю тебя; Я устал жалеть.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Меня оставил ты, Иерусалим, — сказал Господь, — в который раз Меня оставил. Я накажу тебя и уничтожу, Я наказание сдерживать устал.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты отвергла Меня, — говорит ГОСПОДЬ, — ты продолжаешь пятиться, и простер Я руку Мою над тобой и погубил тебя. Я устал жалеть тебя!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты оставил Меня, - говорит Господь, - отступил назад; поэтому Я простру на тебя Мою руку и погублю тебя: Я устал миловать.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Ты сам отверг Меня« - так гласит изречение Господа - »повернулся спиной ко мне; поэтому Я поднял против тебя руку Мою и разбил тебя: Я устал позволять тебе раздражать Меня!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты оставил Меня, – говорит Господь, – отступил назад. Поэтому Я простру на тебя руку Мою и погублю тебя: Я устал миловать.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты отверг Меня, — возвещает Господь, — отступил назад. Свою руку на тебя подниму и погублю тебя: Я устал жалеть.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты отверг Меня, – возвещает Господь, – отступил назад. Свою руку на тебя подниму и погублю тебя: Я устал жалеть.
Russian Synodal 1876
Ты оставил Меня, говорит Господь, отступил назад; поэтому Я простру на тебя руку Мою и погублю тебя: Я устал миловать.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты отверг Меня, - возвещает Вечный, - и отступил назад. Свою руку на тебя подниму и погублю тебя: Я устал жалеть.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Меня оставил ты, Иерусалим, - сказал Господь, -в который раз Меня оставил. Я накажу тебя и уничтожу -Я наказание сдерживать устал.