Jeremiah 16:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
За это Я изгоню вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и вы будете днём и ночью служить там чужим богам, потому что Я не пожалею вас».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
За это Я вас выброшу из страны, заставлю идти в другие земли, незнакомые ни вам, ни вашим предкам, и там можете служить иным богам сколько хотите. Я вам не помогу и милосердия вам не окажу”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поэтому Я изгоню вас из земли этой в страну, которой не знаете ни вы, ни отцы ваши. Там будете служить чужим богам и днем и ночью, потому что Я не явлю вам милосердия“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
За это выброшу вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и там будете служить иным богам день и ночь; ибо Я не окажу вам милосердия.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому Я выброшу вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни отцы ваши; там вы будете тогда служить другим богам день и ночь, потому что у Меня не осталось для вас более никакого милосердия!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
За это выброшу вас из земли этой в землю, которой не знали ни вы, ни отцы ваши, и там будете служить иным богам день и ночь; ибо Я не окажу вам милосердия“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
За это Я изгоню вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и вы будете днем и ночью служить там чужим богам, потому что Я не пожалею вас».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
За это Я изгоню вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и вы будете днем и ночью служить там чужим богам, потому что Я не пожалею вас.
Russian Synodal 1876
За это выброшу вас из земли сей в землю, которой не знали ни вы, ни отцы ваши, и там будете служить иным богам день и ночь; ибо Я не окажу вам милосердия.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
За это Я изгоню вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и вы будете днём и ночью служить там чужим богам, потому что Я не пожалею вас".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я вас выброшу из страны, заставлю идти в другие земли, не знакомые ни вам, ни вашим предкам, и там можете служить иным богам сколько хотите. Я вам не помогу и милосердия вам не окажу”.