Jeremiah 17:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сердце лукавее всего и крайне испорчено — кто в силах понять его?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ничто не способно скрыть зло искуснее человеческого разума. Порою испорчен он, и до конца его никто не понимает.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Коварно сердце человека, крайне испорчено оно. Кто может постичь его?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Лукаво человеческое сердце более всего и крайне испорчено; кто узнает его?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Коварно сердце более всего другого и лукаво оно: кто может понять его?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Лукаво сердце [человеческое] более всего и крайне испорчено. Кто узнает его?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сердце лукавее всего и неисцелимо — кто в силах понять его?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сердце обманчивее всего и неисцелимо – кто в силах понять его?
Russian Synodal 1876
Лукаво сердце [человеческое] более всего и крайне испорчено; кто узнает его?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сердце обманчивее всего и неисцелимо - кто в силах понять его?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Человеческое сердце обманчиво, порою испорчено, и до конца никто его не понимает.