Jeremiah 18:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Пойди в дом гончара, и Я тебе передам Мою весть в его доме».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Иди сейчас в мастерскую гончара, и там Я сообщу тебе Свою весть».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Встань и спустись в дом горшечника, ибо там Я дам тебе Мои указания!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.
Russian Synodal 1876
встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Пойди в дом гончара, и Я тебе передам Мою весть в его доме".