Jeremiah 19:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так говорит Вечный: — Пойди и купи у горшечника глиняный кувшин. Возьми с собой кого-нибудь из старейшин народа и из старейшин священнослужителей
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь мне сказал: «Иеремия, пойди и купи глиняный кувшин у гончара.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит ГОСПОДЬ: «Иди и купи у гончара кувшин и, взяв с собой нескольких старейшин народа и старейшин священников,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так сказал Господь: пойди и купи глиняный кувшин у горшечника; и возьми с собой старейших из народа и из старейшин священничества,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так сказал мне Господь: »Пойди и купи себе у горшечника кувшин, а затем возьми некоторых из старейшин народа и из самых главных священников с собой
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так сказал Господь: «Пойди и купи глиняный кувшин у горшечника, и возьми с собой старейших из народа и из старейшин священнических,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так сказал Господь: — Пойди и купи у горшечника глиняный кувшин. Возьми с собой кого-нибудь из старейшин народа и из старейшин священников
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так сказал Господь: – Пойди и купи у горшечника глиняный кувшин. Возьми с собой кого-нибудь из старейшин народа и из старейшин священников
Russian Synodal 1876
Так сказал Господь: пойди и купи глиняный кувшин у горшечника; и возьми с собою старейших из народа и из старейшин священнических,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так говорит Вечный: - Пойди и купи у горшечника глиняный кувшин. Возьми с собой кого-нибудь из старейшин народа и из старейшин священнослужителей
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь мне сказал: "Иеремия, пойди и купи глиняный кувшин у гончара.