Jeremiah 19:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и выйди в долину Бен-Гинном, что лежит напротив ворот Черепков. Возвести там слова, которые Я говорю тебе,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пойди в долину Бен-Енном, к воротам Харшиф, собери старейшин и священников и передай им то, что Я тебе скажу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
выйди в долину Бен-Хинном, к воротам Черепков, и провозгласи там весть, которую Я сообщу тебе:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и выйди в долину сыновей Еннома, которая у ворот Харшиф, и провозгласи там слова, которые скажу тебе,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и выйди в долину Бен-Хинома, которая находится перед входом Оскольчатых ворот, и воскликни там громко слова, которые Я скажу тебе!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и выйди в долину сынов Енномовых, которая у ворот Харшиф, и провозгласи там слова, которые скажу тебе,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и выйди в долину Бен-Гинном, что лежит напротив ворот Черепков. Возвести там слова, которые Я говорю тебе,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и выйди в долину Бен-Гинном, что лежит напротив ворот Черепков. Возвести там слова, которые Я говорю тебе,
Russian Synodal 1876
и выйди в долину сыновей Енномовых, которая у ворот Харшиф, и провозгласи там слова, которые скажу тебе,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и выйди в долину Бен-Гинном, что лежит напротив ворот Черепков. Возвести там слова, которые Я говорю тебе,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пойди в долину Еннома, у ворот Харшиф, возьми с собою старейшин со священниками и скажи им то, что Я тебе скажу.