Jeremiah 19:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я опустошу этот город и сделаю его посмешищем; все проходящие мимо будут ужасаться и злорадствовать над всеми его ранами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я полностью разрушу этот город. Те, кто будут идти мимо, будут качать головами и присвистывать, когда увидят руины.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будет этот город по воле Моей наводить на всех ужас и будет он презираем, так что каждый проходящий мимо содрогнется и присвистнет, увидев, какие наказания они понесли.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сделаю этот город ужасом и посмеянием; каждый, проходящий через него, изумится и посвищет, смотря на все его язвы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А этот город Я сделаю устрашающим примером и посмешищем, так что каждый, кто будет проходить мимо него, ужаснётся и злобно прошипит на все страдания его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделаю город этот ужасом и посмеянием; каждый, проходящий через него, изумится и посвищет, смотря на все язвы его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я опустошу этот город и сделаю его посмешищем; каждый, кто пройдет мимо, ужаснется и будет злорадствовать над всеми его ранами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я опустошу этот город и сделаю его посмешищем; все проходящие мимо будут ужасаться и злорадствовать над всеми его ранами.
Russian Synodal 1876
И сделаю город сей ужасом и посмеянием; каждый, проходящий через него, изумится и посвищет, смотря на все язвы его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я опустошу этот город и сделаю его посмешищем; все проходящие мимо будут ужасаться и злорадствовать над всеми его ранами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я полностью разрушу этот город. Те, кто будет идти мимо, будут качать головами и посвистывать, когда увидят, как разрушен город.