Jeremiah 23:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Пророки и священнослужители — безбожники; даже в Моём храме нахожу Я их беззакония, — возвещает Вечный. —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пророки и священники исполнены зла; Я видел их злодеяния в храме Моём». Так говорит Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Развратны пророк и священник, даже в Храме Моем вижу их злодеяния, — говорит ГОСПОДЬ. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо и пророк и священник – лицемеры; даже в Моём доме Я нашёл их нечестие, - говорит Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Ибо и те и другие, пророки и священники, гнусны: даже в храме Моём Я встретил их злые дела!« так гласит изречение Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо и пророк, и священник – лицемеры. «Даже в доме Моем Я нашел нечестие их, – говорит Господь. –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Пророки и священники — безбожники; даже в Моем доме нахожу Я их беззакония, — возвещает Господь. —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Пророки и священники – безбожники; даже в Моем доме нахожу Я их беззакония, – возвещает Господь. –
Russian Synodal 1876
ибо и пророк и священник – лицемеры; даже в доме Моем Я нашел нечестие их, говорит Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Пророки и священнослужители - осквернители; даже в Моём храме нахожу Я их беззакония", - возвещает Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Пророки - зло, и священники - зло. Я видел их зло в храме Моём". Так говорит Господь.