Jeremiah 23:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так говорит Вечный, Повелитель Воинств: — Не слушайте слов, что говорят вам пророки — они напрасно вас обнадёживают. Они говорят вам то, что им пригрезилось, а не Мои слова.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь Всемогущий говорит: «Не обращайте внимания на речи этих пророков, потому что они обманывают вас, ублажая вас видениями своего ума, а не от Господа вестями.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит ГОСПОДЬ Воинств: «Не слушайте слов пророков этих, не внимайте их пророчествам, потому что они обманывают вас, передавая вам не слова ГОСПОДНИ, а свои собственные виденья.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так говорит Господь Саваоф: не слушайте слов пророков, пророчествующих вам: они обманывают вас, рассказывают мечты своего сердца, а не от уст Господа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так сказал Господь воинств: »Не слушайте слов пророков, которые пророчествуют вам! Они только вводят вас в заблуждение: они возвещают вам самовыдуманные видения без поручения Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так говорит Господь Саваоф: «Не слушайте слов пророков, пророчествующих вам: они обманывают вас, рассказывают мечты сердца своего, [а] не от уст Господних.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так говорит Господь Сил: «Не слушайте слов, что говорят вам пророки, — они обнадеживают вас напрасно. Они говорят вам то, что им пригрезилось, а не то, что от уст Господних.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так говорит Господь Сил: – Не слушайте слов, что говорят вам пророки, – они обнадеживают вас напрасно. Они говорят вам то, что им пригрезилось, а не от Господних уст.
Russian Synodal 1876
Так говорит Господь Саваоф: не слушайте слов пророков, пророчествующих вам: они обманывают вас, рассказывают мечты сердца своего, [а] не от уст Господних.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так говорит Вечный, Повелитель Сил: "Не слушайте слов, что говорят вам пророки - они обнадёживают вас впустую. Они говорят вам то, что им пригрезилось, - не от Моих уст.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь Всемогущий говорит:"Не обращайте внимания на речи этих пророков, они обманывают васи ублажают мечтами своего ума, а не от Господа вестями".