Jeremiah 23:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте, чтобы Я его не увидел? — возвещает Вечный. — Разве не Я наполняю небо и землю? — возвещает Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если человек попытается скрыться от Меня, то не составит Мне труда его найти, поскольку Я повсюду: и на небе, и на земле». Так сказал Господь:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Может ли человек укрыться в каком-нибудь потаенном месте, так что Я его не увижу? — говорит ГОСПОДЬ. — Не Мной ли полны небеса и земля? — вопрошает ГОСПОДЬ. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? - говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? - говорит Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Или может кто спрятаться в убежище так, что Я не увижу его?« так гласит изречение Господа. »Разве Я не Тот, Кто наполняет небо и землю?« - так гласит изречение Господа. Предостережение от снов лжепророков.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? – говорит Господь. – Не наполняю ли Я небо и землю? – говорит Господь. –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте, чтобы Я его не увидел? — возвещает Господь. — Разве не Я наполняю небо и землю? — возвещает Господь. —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте, чтобы Я его не увидел? – возвещает Господь. – Разве не Я наполняю небо и землю? – возвещает Господь.
Russian Synodal 1876
Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? говорит Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте, чтобы Я его не увидел?" - возвещает Вечный. "Разве не Я наполняю небо и землю?" - возвещает Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
От Меня человек может скрыться в тайных местах, но не трудно мне увидеть его, поскольку Я всюду:на небе и на земле. Так сказал Господь.