Jeremiah 25:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
всех царей Аравии и всех царей различных племён, живущих в пустыне;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всех царей Аравии я заставил пить из этой чаши, всех живущих в пустыне царей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
всех царей аравийских, и всех царей разных народов, что обитают в пустыне,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и всех царей Аравии, и всех царей разноплеменных народов, живущих в пустыне,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
затем всем царям Аравии и всем царям смешанных народов, которые живут в пустыне;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и всех царей Аравии, и всех царей народов разноплеменных, живущих в пустыне,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
всех царей Аравии и всех царей различных племен, живущих в пустыне;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
всех царей Аравии и всех царей различных племен, живущих в пустыне;
Russian Synodal 1876
и всех царей Аравии, и всех царей народов разноплеменных, живущих в пустыне,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
всех царей Аравии и всех царей различных племён, живущих в пустыне;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всех царей Аравии я заставил пить из чаши, всех живущих в пустыне царей.