Jeremiah 25:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Воинств: — За то, что вы не слушали Моих слов,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому Господь Всемогущий говорит: «За то, что вы не слушали Мои вести,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому так говорит ГОСПОДЬ Воинств: „За то, что вы не послушались слов Моих,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому так говорит Господь Саваоф: за то, что вы не слушали Моих слов,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому так сказал Господь воинств: »В наказание за то, что вы не слушали слов Моих,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому так говорит Господь Саваоф: „За то, что вы не слушали слов Моих,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому так говорит Господь Сил: «За то, что вы не слушали Моих слов,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому так говорит Господь Сил: – За то, что вы не слушали Моих слов,
Russian Synodal 1876
Посему так говорит Господь Саваоф: за то, что вы не слушали слов Моих,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил: "За то, что вы не слушали Моих слов,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поэтому Господь Всемогущий говорит: "За то, что вы не слушали Мои вести,