Jeremiah 26:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда вожди и весь народ сказали священнослужителям и пророкам: — Этого человека не за что приговаривать к смерти! Он говорил нам во имя Вечного, нашего Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем правители и все люди сказали священникам и пророкам: «Иеремия не должен быть убит. То, что он говорил, пришло от Господа, Бога нашего».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сказали тогда вельможи и весь народ священникам и пророкам: «Не стоит приговаривать к смерти этого человека — он говорил нам от имени ГОСПОДА, Бога нашего».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: этот человек не подлежит смертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа, нашего Бога.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда сказали князья и весь народ священникам и пророкам: »Этот человек не виновен и не достоин смерти, ибо он говорил к нам по заданию Господа, Бога нашего.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: «Этот человек не подлежит смертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа, Бога нашего».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда вожди и весь народ сказали священникам и пророкам: — Этого человека не за что приговаривать к смерти! Он говорил нам во имя Господа, нашего Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда вожди и весь народ сказали священникам и пророкам: – Этого человека не за что приговаривать к смерти! Он говорил нам во Имя Господа, нашего Бога.
Russian Synodal 1876
Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: "этот человек не подлежит смертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа Бога нашего".
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда вожди и весь народ сказали священнослужителям и пророкам: - Этого человека не за что приговаривать к смерти! Он говорил нам во имя Вечного, нашего Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем правители и все люди сказали священникам и пророкам: "Иеремия не должен быть убит. То, что он говорил, пришло от Господа, Бога нашего".