Jeremiah 27:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В начале правления иудейского царя Цедекии, сына Иосии, к Иеремии было такое слово от Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Весть от Господа пришла к Иеремии в четвёртый год царствования Седекии в Иудее.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В начале правления Седекии, сына Иосии, царя иудейского, было Иеремии слово от ГОСПОДА.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудеи, было это слово к Иеремии от Господа:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В начале правления Седекии, сына Иосии, царя Иуды, изошло к Иеремии от Господа следующее слово:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя иудейского, было слово это к Иеремии от Господа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В начале правления иудейского царя Цедекии, сына Иосии, к Иеремии было такое слово от Господа:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В начале правления иудейского царя Цедекии, сына Иосии, к Иеремии было такое слово от Господа:
Russian Synodal 1876
В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Господа:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В начале правления Цедекии, сына Иосии, царя Иудеи, Иеремии открылось такое слово Вечного:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Весть от Господа пришла к Иеремии. Она пришла в четвёртый год царствования Седекии в Иудее.