Jeremiah 29:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь они не слушались Моих слов, — возвещает Вечный, — которые Я говорил им снова и снова через Моих рабов пророков», — возвещает Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я сделаю так, потому что народ Иерусалима не слушал Мои послания, которые Я посылал им одно за другим через Моих слуг-пророков, но люди не слушали». Так говорит Господь:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
потому что они не внимали увещеваниям Моим, — говорит ГОСПОДЬ, — с которыми настойчиво обращался к ним, посылая слуг Моих, пророков, но они не слушались, — таково слово ГОСПОДНЕ. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
за то, что они не слушали Моих слов, - говорит Господь, - с которыми Я посылал к ним Моих рабов, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, - говорит Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
в наказание за то, что они не слушали слова Моего‹ - так гласит приговор Господа - ›хотя Я вновь и вновь, рано и поздно посылал к ним слуг Моих, пророков, но они не слушали их‹ - так гласит изречение Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
за то что они не слушали слов Моих, – говорит Господь, – с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, – так говорит Господь. –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь они не слушались Моих слов, — возвещает Господь, — которые Я посылал к ним через Моих слуг, пророков; посылал снова и снова, а вы не слушались, — возвещает Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь они не слушались Моих слов, – возвещает Господь, – которые Я посылал к ним снова и снова через Моих слуг, пророков, а вы не слушались, – возвещает Господь.
Russian Synodal 1876
за то, что они не слушали слов Моих, говорит Господь, с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, говорит Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь они не слушались Моих слов, - возвещает Вечный, - которые Я посылал к ним снова и снова через Моих слуг-пророков, а они не слушались.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я сделаю так, потому что народ Иерусалима не слушал Мои послания, которые Я посылал им одно за другим через Моих слуг - пророков, но люди не слушали". Так говорит Господь.