Jeremiah 30:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Их сыновья будут как прежде, их общество утвердится предо Мной. Я накажу всех, кто их притесняет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Семья Иакова будет такой, как семья Израиля в давние времена. Я сделаю Израиль и Иудею могучими и накажу тех, кто причинял им вред.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сыновья его станут такими, как в прежние времена, община его предо Мной утвердится. А всем притеснителям его Я воздам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И его сыновья будут как прежде, и его сонм будет предстоять передо Мной, и накажу всех его притеснителей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сыновья Иакова будут снова стоять за Меня как и прежде, и общество народа его будет иметь твёрдый состав передо Мною, а всех притеснителей его Я привлеку к ответственности!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сыновья его будут как прежде, и сонм его будет предстоять предо Мною, и накажу всех притеснителей его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Их сыновья будут как прежде, их общество утвердится предо Мной. Я накажу всех, кто их притесняет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Их сыновья будут как прежде, их общество утвердится предо Мной. Я накажу всех, кто их притесняет.
Russian Synodal 1876
И сыновья его будут, как прежде, и сонм его будет предстоять предо Мною, и накажу всех притеснителей его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Их сыновья будут, как прежде, их община утвердится передо Мной. Я накажу всех, кто их притесняет.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Семья Иакова будет такой, как семья Израиля в давние времена. Я сделаю их сильнымии накажу тех, кто причинял им вред.