Jeremiah 30:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для потомков Якуба, но они от них спасутся.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Это важное для Иакова время — это день великих несчастий, и другого такого дня не будет, но Иаков будет спасён».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Горе нам! Ибо это великий день, нет ему подобного. День этот — время страданий для Иакова, но он будет от них избавлен.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
О, горе! Велик тот день, не было подобного ему; это – бедственное время для Иакова, но он будет спасён от него.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ах, горе! Силен тот день, и нет подобного ему! И время беды для Иакова, но он будет спасён из неё!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
О горе! Велик тот день, не было подобного ему. Это бедственное время для Иакова, но он будет спасен от него.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для Иакова, но он из него спасется».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для Иакова, но он из него спасется.
Russian Synodal 1876
О, горе! велик тот день, не было подобного ему; это – бедственное время для Иакова, но он будет спасен от него.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как страшен будет тот день! Не будет подобного этому дню. Это будет время бедствий для Исраила, но он от них спасётся".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Это важное для Иакова время - это день великих несчастий, и другого такого дня не будет, но Иаков будет спасён.