Jeremiah 31:36 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Если эти уставы перестанут действовать предо Мной, — возвещает Вечный, — то и потомки Исраила перестанут быть народом предо Мной.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Потомки Израиля никогда народом быть не перестанут. Это случится, только если Я потеряю власть над солнцем, луной, звёздами и морем».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Лишь когда упраздню Я законы сии, — говорит ГОСПОДЬ, — лишь тогда потомки израильтян перестанут быть народом Моим на все времена».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если эти уставы перестанут действовать передо Мной, говорит Господь, то и племя Израиля перестанет быть народом передо Мной навсегда.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Если эти твёрдые порядки когда-либо прекратят существовать передо Мной« - так гласит изречение Господа - »тогда и потомство Израиля прекратит быть народом перед глазами Моими на все времена!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Если эти уставы перестанут действовать предо Мною, – говорит Господь, – то и племя Израилево перестанет быть народом предо Мною навсегда».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Если эти установления перестанут действовать предо Мной, — возвещает Господь, — то и потомки Израиля перестанут быть народом предо Мной».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Если эти уставы перестанут действовать предо Мной, – возвещает Господь, – то и потомки Израиля перестанут быть народом предо Мной.
Russian Synodal 1876
Если сии уставы перестанут действовать предо Мною, говорит Господь, то и племя Израилево перестанет быть народом предо Мною навсегда.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Если эти уставы перестанут действовать передо Мной, - возвещает Вечный, - то и потомки Исраила перестанут быть народом передо Мной".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь говорит:"Потомки Израиля никогда народом быть не перестанут. Это было бы возможно, если бы Я потерял власть над солнцем, луной, звёздами, морем".