Jeremiah 31:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И вновь разведёшь виноградники на холмах Самарии; виноградари разведут их и будут снимать урожай.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вновь земледельцы виноградники насадят вокруг Самарии и будут наслаждаться плодами своего труда.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
снова разобьешь ты сады и виноградники на горах Самарии; свои сады разводить будете и сами вкушать их плоды.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
снова разведёшь виноградники на горах Самарии; виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты ещё раз насадишь виноградники на горах Самарии, и те, которые насадили их, будут вкушать и плоды их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
снова разведешь виноградники на горах Самарии; виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И вновь разведешь виноградники на холмах Самарии; виноградари разведут их и будут снимать урожай.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И вновь разведешь виноградники на холмах Самарии; виноградари разведут их и будут снимать урожай.
Russian Synodal 1876
снова разведешь виноградники на горах Самарии; виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И вновь разведёшь виноградники на холмах Самарии; виноградари разведут их и будут снимать урожай.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вновь земледельцы виноградники насадят вокруг Самариии будут наслаждаться плодами своего труда.