Jeremiah 32:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и отдал эту купчую Баруху, сыну Нерии, сына Махсеи, в присутствии моего двоюродного брата Ханамила, свидетелей, которые её подписали, и всех иудеев, которые находились во дворе темницы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и отдал Баруху, сыну Нерии, внуку Махсеи, на глазах у Ханамеля, моего двоюродного брата, на глазах у свидетелей, подписавших купчую, и на глазах у всех иудеев, бывших во дворе стражи.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в глазах Анамеила, сына моего дяди, и в глазах свидетелей, подписавших эту купчую запись, в глазах всех Иудеев, сидевших на дворе стражи;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и передал договор о купле-продаже Варуху, сыну Нерии, сына Маазеи, в присутствии сына дяди моего Ханамела и в присутствии свидетелей, которые подписали этот договор о купле-продаже и в присутствии всех иудеев, которые присутствовали в караульном дворе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, на глазах у Анамеила, сына дяди моего, и на глазах у свидетелей, подписавших эту купчую запись, на глазах у всех иудеев, сидевших на дворе стражи;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и отдал эту купчую Баруху, сыну Нирии, сына Махсеи, в присутствии моего двоюродного брата Ханамела, свидетелей, которые ее подписали, и всех иудеев, которые находились во дворе темницы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и отдал эту купчую Баруху, сыну Нирии, сына Махсеи, в присутствии моего двоюродного брата Ханамела, свидетелей, которые ее подписали, и всех иудеев, которые находились во дворе темницы.
Russian Synodal 1876
и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в глазах Анамеила, сына дяди моего, и в глазах свидетелей, подписавших эту купчую запись, в глазах всех Иудеев, сидевших на дворе стражи;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и отдал этот договор Баруху, сыну Нерии, сына Махсеи, в присутствии моего двоюродного брата Ханамила, свидетелей, которые его подписали, и всех иудеев, которые сидели во дворе тюрьмы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я отдал их Варуху, сыну Нирии, который был сыном Маасеи. Запечатанная копия содержала все условия покупки; я отдал её Варуху на глазах у моего двоюродного брата Анамеила и других свидетелей, которые тоже подписали купчую. Было много ещё людей Иудеи, которые видели, как я отдавал всё Варуху.