Jeremiah 32:42 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так говорит Вечный: — Как Я наслал на этот народ всё это страшное зло, так Я пошлю им и всё то благо, которое Я им обещал.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я принёс великие несчастья народу Израиля и Иудеи, но Я им принесу и благо, ведь Я обещал творить для них добро.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо так говорит ГОСПОДЬ: „Как посылал Я этому народу все великие беды, так пошлю Я ему и все блага, о которых предвещаю ему теперь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо так говорит Господь: как Я навёл на этот народ всё это великое зло, так наведу на них всё благо, какое Я произнёс о них.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо так говорит Господь: »Как Я навёл на этот народ всё это великое бедствие, точно так же Я окажу им всё то доброе, которое Я обетую им теперь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо так говорит Господь: «Как Я навел на народ этот все это великое зло, так наведу на них все благо, которое Я изрек о них.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь так говорит Господь: «Как Я навел на этот народ всю эту страшную беду, так Я пошлю им и всё благоденствие, которое Я им обещал.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь так говорит Господь: – Как Я навел на этот народ всю эту страшную беду, так Я пошлю им и все благоденствие, которое Я им обещал.
Russian Synodal 1876
Ибо так говорит Господь: как Я навел на народ сей все это великое зло, так наведу на них все благо, какое Я изрек о них.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь так говорит Вечный: "Как Я наслал на этот народ всю эту страшную беду, так Я пошлю им и всё благополучие, которое Я им обещал.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я принёс великие несчастья народу Израиля и Иудеи, но Я им принесу и благо. Я обещал сделать добро.