Jeremiah 32:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
«Придёт к тебе Ханамил, сын твоего дяди Шаллума, и скажет: „Купи моё поле в Анатоте, ведь ты — ближайший родственник, и у тебя есть право и обязанность купить его“».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
„Иеремия, твой двоюродный брат Анамеил, сын твоего дяди Селлума, придёт к тебе и скажет: „Купи моё поле возле города Анафоф, купи, потому что ты мой ближайший родственник, и ты по праву должен купить его”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
„Ханамель, сын Шаллума, дяди твоего, скоро придет к тебе и скажет: „Выкупи мое поле, что в Анатоте, ведь по закону о выкупе ты имеешь право его приобрести“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот Анамеил, сын Саллума, твоего дяди, идёт к тебе сказать: "купи себе моё поле, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
скоро придёт к тебе Ханамел, сын дяди твоего Саллума, с требованием: ›Купи себе поле моё, которое лежит при Анафофе! Ибо ты имеешь право на выкуп и обязан купить.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
„Вот Анамеил, сын Саллума, дяди твоего, идет к тебе сказать: "Купи себе поле мое, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его"“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Ханамел, сын твоего дяди Шаллума, придет к тебе и скажет: „Купи мое поле в Анатоте, потому что ты — ближайший родственник, и у тебя есть право и обязанность купить его“».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
«Ханамел, сын твоего дяди Шаллума, придет к тебе и скажет: «Купи мое поле в Анатоте, потому что ты – ближайший родственник и у тебя есть право и обязанность купить его»».
Russian Synodal 1876
вот Анамеил, сын Саллума, дяди твоего, идет к тебе сказать: "купи себе поле мое, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его".
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Придёт к тебе Ханамил, сын твоего дяди Иоахаза, и скажет: "Купи моё поле в городе Анатота, потому что ты - ближайший родственник и у тебя право и обязанность купить его"".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иеремия, твой двоюродный брат Анамеил, сын твоего дяди Саллума, придёт к тебе и скажет: “Купи моё поле возле города Анафофа, купи, потому что ты мой ближайший родственник, и ты по праву должен купить его”.