Jeremiah 34:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Недавно вы покаялись и сделали то, что правильно в Моих глазах: каждый из вас объявил свободу своим соплеменникам. Вы даже заключили соглашение предо Мной в доме, который называется Моим именем.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не так давно вы приняли решение поступать только праведно, и каждый из вас дал свободу иудеям, которые были рабами. В подтверждение этого решения вы заключили со Мной договор в храме имени Моего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь только недавно вы раскаялись, стали поступать правильно предо Мною, провозглашая каждый свободу ближнему своему, а затем заключили Союз, Завет со Мной в Храме, который носит Мое имя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы ныне обратились и поступили справедливо перед Моими глазами, объявив каждый свободу своему ближнему, и заключили передо Мной завет в доме, над которым названо имя Моё;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А теперь вы, правда, обратились и сделали то, что было справедливо в глазах Моих, когда каждый из вас провозгласил освобождение своему соплеменнику и в храме, который носит имя Моё, перед лицом Моим, приняли общее решение.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы ныне обратились и поступили справедливо пред очами Моими, объявив каждый свободу ближнему своему, и заключили предо Мною завет в доме, над которым наречено имя Мое.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Недавно вы покаялись и сделали то, что правильно в Моих глазах: каждый из вас объявил свободу своим соплеменникам. Вы даже заключили соглашение предо Мной в доме, который носит Мое имя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Недавно вы покаялись и сделали то, что правильно в Моих глазах: каждый из вас объявил свободу своим соплеменникам. Вы даже заключили соглашение предо Мной в доме, который носит Мое Имя.
Russian Synodal 1876
Вы ныне обратились и поступили справедливо пред очами Моими, объявив каждый свободу ближнему своему, и заключили предо Мною завет в доме, над которым наречено имя Мое;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Недавно вы покаялись и сделали то, что правильно в Моих глазах: каждый из вас объявил свободу своим соплеменникам. Вы даже заключили соглашение передо Мной в доме, который носит Моё имя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не так давно вы изменили свои сердца и начали поступать правильно, каждый из вас дал свободу иудеям, которые были рабами. И вы со Мной заключили об этом договор в храме имени Моего.