Jeremiah 36:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Вечного из свитка,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всё, что читал Варух, слышал Михей, сын Гемарии, который был сыном Шафана.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова ГОСПОДНИ, записанные в свитке,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Михей, сын Гемарии, сына Сафана, слышал все слова Господни, написанные в свитке,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Михайя, сын Гемарии, сына Зафана, услышал все слова Господни прочитанные из книги,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Михей, сын Гемарии, сына Сафана, слышал все слова Господа, [написанные] в свитке,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Господа из свитка,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Господа из свитка,
Russian Synodal 1876
Михей, сын Гемарии, сына Сафанова, слышал все слова Господни, [написанные] в свитке,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Вечного из свитка,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всё, что читал по свитку Варух, слышал Михей, сын Гемарии, который был сыном Сафана.