Jeremiah 36:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Царь послал Иегуди взять свиток. Иегуди принёс его из комнаты писаря Элишамы и стал читать его царю и всем вельможам, которые стояли возле него.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Царь Иоаким послал Иегудия за свитком, и тот принёс его и прочитал царю и всем стоящим вокруг него слугам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Царь послал Иегуди принести свиток, тот взял его из комнаты писца Элишамы и стал читать его царю и всем вельможам, что стояли рядом с ним.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Царь послал Иегудия принести свиток, и он взял его из комнаты Елисама, царского писца; и Иегудий читал его вслух царя и вслух всех князей, стоявших подле царя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда царь послал Иегудия принести свиток, и он принёс его из комнаты государственного писаря Елизамы; затем Иегудий прочитал их царю и всем князьям, которые стояли вокруг царя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Царь послал Иегудия принести свиток, и он взял его из комнаты Елисама, царского писца; и читал его Иегудий вслух царю и вслух всем князьям, стоявшим подле царя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь послал Иегудия взять свиток, и Иегудий принес его из комнаты писаря Элишама и стал читать его царю и всем приближенным, которые стояли возле него.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Царь послал Иегудия взять свиток, и Иегудия принес его из комнаты писаря Элишама и стал читать его царю и всем приближенным, которые стояли возле него.
Russian Synodal 1876
Царь послал Иегудия принести свиток, и он взял его из комнаты Елисама, царского писца; и читал его Иегудий вслух царя и вслух всех князей, стоявших подле царя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Царь послал Иегуди взять свиток, и Иегуди принёс его из комнаты писаря Элишамы и стал читать его царю и всем вельможам, которые стояли возле него.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Царь Иоаким послал Иегудия за свитком, и тот принёс его и прочитал царю и всем стоящим вокруг него слугам.