Jeremiah 36:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
После того как царь сжёг свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Вечный сказал Иеремии:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда царь Иоаким сжёг свиток, который Варух записал со слов Иеремии, Господь обратился к Иеремии с такими словами:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После того как царь сжег свиток со всеми вестями, что Барух записал со слов Иеремии, было слово ГОСПОДНЕ Иеремии:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сжёг свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И изошло слово Господне к Иеремии, после того, как царь сжёг тот свиток вместе со словами, которые Варух записал так, как говорил их ему Иеремия, следующим образом:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сжег свиток и слова, которые Варух записал с уст Иеремии, и сказано ему:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
После того как царь сжег свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Господь сказал Иеремии:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
После того, как царь сжег свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Господь сказал Иеремии:
Russian Synodal 1876
И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
После того, как царь сжёг свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Вечный сказал Иеремии:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда царь Иоаким сжёг свиток, который Варух записал со слов Иеремии, слово Господа было к Иеремии: