Jeremiah 36:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Барух, сын Нерии, сделал всё, что велел ему пророк Иеремия, — он прочитал слова Вечного из свитка в храме Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Варух, сын Нирии, сделал всё, как сказал Иеремия. Варух громко читал в Божьем храме свиток, в котором были записаны вести от Господа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И Барух, сын Нерии, исполнил всё так, как наказал ему пророк Иеремия, и прочитал он в Храме ГОСПОДНЕМ слова ГОСПОДНИ из свитка.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Варух, сын Нирии, сделал всё, что приказал ему пророк Иеремия, чтобы слова Господни, написанные в свитке, прочитать в доме Господнем.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Варух, сын Нерии, поступил точно так, как поручил ему пророк Иеремия, читая из книги слова Господни в храме Господнем.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Варух, сын Нирии, сделал все, что приказал ему пророк Иеремия, чтобы слова Господа, написанные в свитке, прочитать в доме Господнем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Барух, сын Нирии, сделал всё, что велел ему пророк Иеремия, — он прочитал Господни слова из свитка в доме Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Барух, сын Нирии, сделал все, что велел ему пророк Иеремия; он прочитал Господни слова из свитка в доме Господа.
Russian Synodal 1876
Варух, сын Нирии, сделал все, что приказал ему пророк Иеремия, чтобы слова Господни, написанные в свитке, прочитать в доме Господнем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Барух, сын Нерии, сделал всё, что велел ему пророк Иеремия; он прочитал слова Вечного из свитка в храме Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И Варух, сын Нирии, сделал всё, как сказал Иеремия. Варух громко читал в Божьем храме свиток, в котором были записаны вести от Господа.