Jeremiah 37:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иеремия сказал царю Цедекии: — Какое преступление я совершил против тебя, твоих приближённых или этого народа, что вы бросили меня в темницу?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потом Иеремия спросил царя: «Что сделал я плохого, какое я совершил преступление против тебя, правителей или людей Иерусалима? За что ты бросил меня в тюрьму?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иеремия тут же спросил царя Седекию: «Чем я провинился перед тобой, перед твоими слугами или этим народом? За что вы посадили меня в темницу?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сказал Иеремия царю Седекии: чем я согрешил перед тобой и перед твоими слугами, и перед этим народом, что вы посадили меня в тюрьму?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее Иеремия сказал царю: »В чём я провинился перед тобой, перед слугами твоими и перед народом нашим, что вы посадили меня в темницу?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Иеремия царю Седекии: «Чем я согрешил пред тобой, и пред слугами твоими, и пред народом этим, что вы посадили меня в темницу?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иеремия сказал царю Цедекии: — Какое преступление я совершил против тебя, твоих приближенных или этого народа, что вы бросили меня в темницу?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иеремия сказал царю Цедекии: – Какое преступление я совершил против тебя, твоих приближенных или этого народа, что вы бросили меня в темницу?
Russian Synodal 1876
И сказал Иеремия царю Седекии: чем я согрешил перед тобою и перед слугами твоими, и перед народом сим, что вы посадили меня в темницу?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иеремия сказал царю Цедекии: - Какое преступление я совершил против тебя, твоих приближённых или этого народа, что вы бросили меня в тюрьму?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потом Иеремия спросил царя: "Что сделал я плохого, какое я совершил преступление против тебя, правителей или людей Иерусалима? За что ты бросил меня в тюрьму?