Jeremiah 38:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А если ты не сдашься полководцам царя Вавилона, этот город достанется вавилонянам, и они сожгут его, и ты сам не спасёшься от их рук».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но, если ты не сдашься вавилонской армии, они сожгут Иерусалим дотла, и тогда тебе жизнь свою не спасти”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но если ты не выйдешь к князьям царя вавилонского, Иерусалим будет отдан в руки халдеев, и они сожгут его огнем, и ты сам не спасешься от врагов“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а если не выйдешь к князьям царя Вавилона, то этот город будет предан в руки Халдеев, и они сожгут его огнём, и ты не избежишь от их рук.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А если ты не сдашься главе войска царя Вавилона, то этот город будет предан во власть халдеев, которые сожгут его огнём и ты сам не избежишь руки их.‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а если не выйдешь к князьям царя вавилонского, то этот город будет предан в руки халдеев, и они сожгут его огнем, и ты не убежишь от рук их“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А если ты не сдашься полководцам царя Вавилона, этот город достанется халдеям, и они сожгут его, и ты сам не спасешься от их рук».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А если ты не сдашься полководцам царя Вавилона, этот город достанется халдеям, и они сожгут его, и ты сам не спасешься от их рук».
Russian Synodal 1876
а если не выйдешь к князьям царя Вавилонского, то этот город будет предан в руки Халдеев, и они сожгут его огнем, и ты не избежишь от рук их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А если ты не сдашься полководцам царя Вавилона, этот город достанется вавилонянам, и они сожгут его, и ты сам не спасёшься от их рук.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но если ты не сдашься вавилонской армии, они сожгут Иерусалим дотла, и ты их не избежишь”".