Jeremiah 39:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В десятом месяце девятого года правления Цедекии, царя Иудеи (в январе 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском и взял его в осаду.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот как был захвачен Иерусалим: на десятый месяц девятого года, когда Седекия царствовал в Иудее, Навуходоносор, вавилонский царь, пришёл со всем своим войском сразиться против Иерусалима и осадил город, чтобы его захватить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В девятый год правления Седекии, царя иудейского, в десятом месяце, Навуходоносор, царь вавилонский, со всем своим войском пошел войной на Иерусалим и осадил его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В девятый год Седекии, царя Иудеи, в десятый месяц, пришёл Навуходоносор, царь Вавилона, со всем своим войском к Иерусалиму, и осадили его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Иерусалим был захвачен - ибо в девятом году правления Иудейского царя Седекии, в десятом месяце, Навуходоносор, царь Вавилона, со всей своей военной мощью приступил к Иерусалиму и начал осаду его;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В девятый год Седекии, царя иудейского, в десятый месяц, пришел Навуходоносор, царь вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму и обложили его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В десятом месяце девятого года правления Цедекии, царя Иудеи, Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском и взял его в осаду.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В десятом месяце девятого года правления Цедекии, царя Иудеи, Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском и взял его в осаду.
Russian Synodal 1876
В девятый год Седекии, царя Иудейского, в десятый месяц, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и обложили его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В десятом месяце девятого года правления Цедекии, царя Иудеи (), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском и взял его в осаду.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот как был захвачен Иерусалим: на десятый месяц девятого года, когда Седекия царствовал в Иудее, Навуходоносор, царь Вавилона, подступил к Иерусалиму со всей своей армией. Он окружил город, чтобы его взять.