Jeremiah 4:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Если вернёшься, Исраил, — возвещает Вечный, — если вернёшься ко Мне, удалишь мерзких идолов с глаз Моих и не будешь больше скитаться,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Это слова Господа: «Если ты хочешь ко Мне возвратиться, Израиль, то возвращайся, выбрось всех идолов и не скитайся вдали от Меня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Если же ты вернешься, Израиль, — это ГОСПОДА слово, — если вернешься ко Мне, если удалишь мерзких идолов от взора Моего и не будешь более блуждать,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если хочешь обратиться, Израиль, - говорит Господь, - ко Мне обратись; и если удалишь твои мерзости от Моего лица, то не будешь скитаться.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Если ты обратишься, Израиль« - так гласит изречение Господа-, »то сможешь вернуться ко Мне; и если ты удалишь твоих мерзких идолов с глаз Моих, то ты не будешь отвергнут;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Если хочешь обратиться, Израиль, – говорит Господь, – ко Мне обратись; и если удалишь мерзости твои от лица Моего, то не будешь скитаться».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Если вернешься, Израиль, — возвещает Господь, — если вернешься ко Мне, уберешь мерзких идолов, что предо Мной, и не будешь больше скитаться,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Если вернешься, Израиль, – возвещает Господь, – если вернешься ко Мне, уберешь мерзких идолов, что передо Мной, и не будешь больше скитаться,
Russian Synodal 1876
Если хочешь обратиться, Израиль, говорит Господь, ко Мне обратись; и если удалишь мерзости твои от лица Моего, то не будешь скитаться.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Если вернёшься, Исраил, - говорит Вечный, - если вернёшься ко Мне, уберёшь мерзких идолов, что передо Мной, и не будешь больше скитаться,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Это слова Господа:"Если ты хочешь ко Мне возвратиться, Израиль, то возвращайся, выбрось всех идолов и не скитайся вдали от Меня.